Wajdi Mouawad welcomes Robert Davreu

On the occasion of the "Rencontres du midi", Wajdi Mouawad will meet this Friday with the philosophy teacher, poet and translator Robert Davreu. Based in Paris, Robert Davreu is currently working on a new translation of Sophocles’ seven tragedies. Wajdi Mouawad plans on directing these works and presenting them over at the National Arts Center’s French Theater in the years to come.


On October 17, 2008, during the "Rencontres du midi", the French Theatre will present Robert Davreu’s translation work, which he began two years ago. As part of the Les Grecs ressucites: lire et traduire Sophocle aujourd’hui , Mr. Davreu will continue his work this week in Ottawa with Wajdi Mouawad.

Robert Davreu, born in 1944, pursued studies in classic literature and philosophy. Today, he is an associate professor of philosophy and teaches general and comparative literature at the Université Paris-VIII as well as literary translation at the Université Paris VII Institut d’études anglophones. Member of the Poésie et Romantisme editorial committee and the reading office of France-Culture, Robert Davreu has issued poetry collections; the most recent, Moments perdus, was published in 2007 by José Corti editions. He was nominated Chevalier des Arts et des Lettres by the French government and, in 1985, he was awarded the Beaudelaire translation prize (prix Baudelaire de la traduction) for his translation of Waterland (Pays des eaux) by Graham Swift, author of British novels.

october 17, 2008 at 12:00pm
-  National Arts Centre ; Fourth Stage
- 53 Elgin street, Ottawa
- free entry

Last modified on 24/10/2008

top of the page